quinta-feira, 19 de maio de 2011

A felicidade no momento presente



O passado já se foi,

E o futuro ainda não chegou.

Não vamos nos afogar

Em arrependimentos pelo que passou

Ou em expectativas e preocupações sobre o futuro.

Buda disse que nós podemos

Ser pacíficos, felizes e livres

Neste presente momento.

Vamos ouvir as palavras de Buda

E deixar que a nossa tristeza e ansiedade se vá.

Vamos retornar a nós mesmos

E nos estabelecer no que está presente neste exato momento.

Vamos aprender a reconhecer

As condições de felicidade

Que estão presentes dentro de nós

E a nossa volta.

Podemos ouvir os pássaros cantando

E o vento soprando nos pinheiros?

Conseguimos ver as verdes montanhas,

As nuvens brancas, a lua dourada?

A Terra Pura está disponível

No momento presente.

Todo dia podemos nos divertir

Na Terra de Buda.

Cada respiração e passo consciente

Nos leva à Terra Pura,

Revelando todas as maravilhas

Do corpo do Darma.

Estou determinado a deixar de me apressar, competir,

Estando sempre ocupado e descontente.

Eu não vou correr atrás da fama, poder,

Riqueza e sexo,

Porque sei

Que isso não leva à verdadeira felicidade.

E tudo o que me trará é

Miséria e infortúnio.

Vou aprender e saber o que é suficiente,

Para viver de forma simples,

Para que eu tenha tempo de viver profundamente

Cada momento de minha vida diária,

Dando ao meu corpo e mente a chance de se curarem,

E ter o tempo para cuidar e proteger aqueles a quem dei o meu voto de amor.

Vou praticar para minha mente crescer

Em amor e compaixão,

Para que eu tenha a habilidade de ajudar

Os seres em todos os lugares

Que estão se afogando em anseios.

Eu peço aos Budas em todos os lugares

Para me proteger e me guiar,

Para me apoiar no meu caminho,

Para que eu possa viver em paz,

Com alegria e liberdade todo dia,

Realizando minha aspiração mais profunda

Enquanto discípulo deles,

A quem eles confiam e amam.



Chanting from the heart – Buddhist Ceremonies and Daily Practices, por Thich Nhat Hanh e monges e monjas de Plum Village. Parallax Press,  2007, pp72-74. Tradução por Tâm Vãn Lang

( Recebi esta linda mensagem por email e compartilho com vocês. Namastê )

3 comentários:

  1. Que linda mensagem. É difícil o desapego, mas este é o caminho da iluminação.Esforço-me para conseguir desapegar-me das coisas.
    Abs.

    ResponderExcluir
  2. A vida é agora. Mas o desapego é difícil de ser levado ao pé da letra. Beijocas Cris.

    ResponderExcluir
  3. Tudo o que eu tenho se chama agora e tem a beleza que eu reparo. Se me detiver no ontem ou me apressar para ver o que não sei se virá, perco o segundo que faz do meu presente a maior oferta.

    Um beijinho grande Cris

    ResponderExcluir